O nas

Polski: WordPassion to młoda firma, która zajmuje się: tłumaczeniami, 
copywritingiem, content marketingiem, blogowaniem, nauką języków obcych.

Wykonuję tłumaczenia w parach językowych: polski-wietnamski, polski-tajski, 
polski-japoński oraz angielski-tajski, angielski-japoński i angielski-wietnamski,
polski-rosyjski, angielski-rosyjski, angielski-polski.

Uczę języka japońskiego, wietnamskiego i tajskiego.
English: WordPassion is young company, which offer: translation, copywriting, 
content marketing, blogging, foreign language classes.

We offer  Polish-Vietnamese, Polish-Thai, Polish-Japanese and English-Thai, 
English-Japanese, English-Vietnamese, English-Polish, English-Russian and
Polish-Russian translation.

I teach Japanese language, Thai language and Vietnamese language.
ภาษาไทย: WordPassion เป็น บริษัท เล็ก ที่เสนอ การแปล, เขียนคำโฆษณา การตลาดเนื้อหาบล็อก 
และ เรียนภาษาต่างประเทศ
 การแปล ภาษาโปแลนด์-ภาษาเวียดนาม ภาษาโปแลนด์-ภาษาไทย ภาษาโปแลนด์-ภาษาญี่ปุ่น 
และ ภาษาอังกฤษ-ภาษาไทย ภาษาอังกฤษ-ภาษาญี่ปุ่น ภาษาอังกฤษ-ภาษาเวียดนาม 
ภาษาอังกฤษ-ภาษาโปแลนด์ ภาษาอังกฤษ-ภาษารัสเซีย ภาษาโปแลนด์-ภาษารัสเซีย

ฉัน สอน ภาษาญี่ปุ่น ภาษาไทย และ ภาษาเวียดนาม
Tiếng Việt: WordPassion là công ty trẻ, cung cấp: dịch, copywriting, 
content marketing, viết blog, dạy ngoại ngữ.

Tôi dịch: tiếng Ba Lan - tiếng Việt, tiếng Ba Lan - tiếng Thái, 
tiếng Ba Lan - tiếng Nhật và tiếng Anh - tiếng Thái, tiếng Anh - tiếng Nhật, 
tiếng Anh - tiếng Việt, tiếng Anh - tiếng Ba Lan, tiếng Anh - tiếng Nga,
tiếng Ba Lan - tiếng Nga.

Tôi dạy tiếng Nhật, tiếng Thái và tiếng Việt.
日本語:WordPassionは若い会社で:翻訳、コピーライティング、コンテンツマーケティング、
ブログ、外国語の授業 をします。

私は:ポーランド語ーベトナム語、ポーランド語ータイ語、ポーランド語ー日本語、
そして 英語ータイ語、英語 - 日本語、英語ーベトナム語, 英語 - ポーランド語、
英語-ロシア語、ポーランド語 - ロシア語の翻訳をします。

私は日本語、タイ語、ベトナム語を教えています。
WordPassion это молодая компания, которая
занимается переводами, копирайтингем, контент-маркетингом,
обучением иностранным языкам.
Я делаю переводы в вариантах: польский – вьетнамский, польский – тайский, 
польский – японский, английский – вьетнамский, польский – русский 
и русский – английский.
Я преподаю японский, вьетнамский и тайский языки.

Zespół WordPassion

Basia – założyciel i CEO firmy. Od lat pasjonują ją języki obce. Dlatego ukończyła dwie filologie – japońską oraz wietnamsko-tajską. Uczyła się też wielu innych języków, w tym angielskiego, hiszpańskiego, rosyjskiego i niemieckiego, ale to właśnie języki azjatyckie są jej prawdziwą miłością. Redakcją tekstów zajmuje się już od czasów podstawówki. Chociaż Pani od polskiego nie podzielała jej entuzjazmu do rozbudowanych zdań, teraz słowotok stał się jej domeną. Uwielbiała czytać i poprawiać wypracowania kolegów. Teraz pisze dużo i szybko, a do tego nie brakuje jej ciekawych pomysłów. Jest tłumaczem japońskiego, wietnamskiego i tajskiego, a dorywczo również angielskiego. Swoją pasję do nauki języków obcych przekazuje dalej ucząc w szkołach językowych i prywatnie, również online. Pragnie, aby Polacy pokochali nie tylko fascynującą kulturę japońską, ale też tajską i wietnamską. Marzy o podróży dookoła świata…

Martyna – filolog oraz antropolog kulturowy. Jej przygoda z pisaniem zaczęła się już w podstawówce, gdy zamiast wypracowań na jedna stronę, oddawała pięciostronicowe elaboraty. Po 15 latach nic się nie zmieniło. Jej odwieczną pasją są książki, podróże i poznawanie kultur odległych krajów. Wśród znajomych słynie z maili, które długością przebijają trylogię Tolkiena oraz rymowanych życzeń urodzinowych, które przypominają Inwokację. Dzięki temu, że na obu kierunkach studiów wykładowcy wymagają pisania wielu esejów, nauczyła się pisać szybko i ciekawie. Pozostaje tylko czekać aż sama napisze własną książkę…

My name is Martyna.
Tên tôi là Martyna - Thu. 
ฉันชื่อ Martyna - บานบุรี
Казвам се Maртина.

Ania – ukończyła licencjat na kierunku Międzynarodowe Stosunki Gospodarcze. W tej chwili kontynuuje naukę na kierunku Finanse i Rachunkowość Biznesu. Ponieważ to języki są jej największą pasją, studiuje też na filologii wietnamskiej. Uwielbia podróżować, więc korzysta z możliwości wyjazdów oferowanych przez uczelnie. W ten sposób mieszkała w Norwegii i Wietnamie, gdzie kształciła swój język angielski i wietnamski. W październiku 2017 roku znowu planuje roczny pobyt w Wietnamie, ale nie wyklucza, że zostanie tam na dłużej…

My name is Ania.
Tên tôi là Ania - Thuý.
ฉันชื่อ Ania

Magda – mimo wrodzonej nieśmiałości pragnie odkrywać cały świat. Nie ma miejsca, którego kiedyś nie chciałaby odwiedzić. Od dziecka uwielbia czytać i poznawać nowe kultury. Szczególnie interesuje się literaturą i kinematografią azjatycką. Dlatego też wybrała filologię wietnamską – naukę o państwie najbliższemu jej sercu. Już od dawna zaciekawiło ją tłumaczenie, a także to, co należy zrobić, by było ono jak najlepsze. Pasjonuje ją język hindi i arabski. Potrafi porozumiewać się w języku angielskim, wietnamskim i hiszpańskim. Uwielbia rozwijać swoje umiejętności językowe rozmawiając z obcokrajowcami na skype…

My name is Magda.
Tên tôi là Magda. 
ฉันชื่อ Magda

Kasia – studentka filologii wietnamskiej. Pasjonują ją podróże oraz języki obce. Obecnie uczy się języka wietnamskiego, angielskiego, tajskiego, rosyjskiego, kantońskiego oraz malajskiego. Już w wieku 10 lat zafascynowały ją Chiny. Oglądała chińskiego filmy kostiumowe oraz czytała książki podróżnicze. Jej ulubionym autorem jest Tomek Michniewicz, który w książce pt. „Samsara” opisał swoje przygody w trakcie podróży po Azji Środkowej i Południowo–Wschodniej. To dzięki niej, tak bardzo zapragnęła zwiedzić Wietnam i inne kraje tego regionu świata. W czasie wolnym tworzy komiksy…

My name is Kasia. 
Tên tôi là Kasia - Hương.
ฉันชื่อ Kasia - ชุลี

Magda – studentka filologii polskiej. Swoje zamiłowanie do języka pisanego odkryła jeszcze w szkole średniej, gdzie nauczycielka ciągle zarzucała jej używanie zbyt dużej wyobraźni w wypracowaniach maturalnych. Interesuje ją dziennikarstwo i tak jak inni, chciałaby wystąpić kiedyś w telewizji. Fascynacja literaturą to dla niej, nie tylko King, ale i Mickiewicz. Uwielbia poznawać nowych ludzi i kultury. Poza tym nie wyobraża sobie dnia bez muzyki…

Joanna – absolwentka ekonomii, którą bardziej od inflacji i stopy bezrobocia pasjonuje język angielski. Dlatego ukończyła też anglistykę, ale posługuje się również niemieckim i myśli o rozpoczęciu nauki rosyjskiego. Uwielbia podróżować, a jej marzeniem jest zwiedzić całe Stany Zjednoczone. Od dziecka kocha czytać i zawsze chciała napisać własną książkę. Swoje pasje realizuje ucząc młodzież i pisząc bloga o języku angielskim. W wolnych chwilach gra na saksofonie…

Alina – absolwentka filologii rosyjsko-angielskiej. Wybór studiów był raczej przypadkiem, niż planem, jednak otworzył jej wiele możliwości, z których na bieżąco korzysta. Przygodę z pisaniem rozpoczęła już w podstawówce, gdy zamykając się w swoim pokoju opisywała abstrakcyjne historie swoich rówieśników. Bujna wyobraźnia i porywczy charakter ciągle motywują ją do nauki. Uwielbia podejmować nowe wyzwania i trudno ją zniechęcić. Jej największym marzeniem jest napisanie reportażu o priorytetach XXI w…

Patrycja – studentka dziennikarstwa i komunikacji społecznej z zamiłowaniem do pisania. Pasjonują ją wędrówki górskie, fotografia przyrodnicza oraz skoki narciarskie. Rozpoczęcie pracy jako copywriter było nieplanowane, jednak z każdym miesiącem upewnia się, że to zawód dla niej, dzięki któremu każdego dnia może dowiadywać się nowych rzeczy i stawiać czoła kolejnym wyzwaniom. Poza tym jest miłośniczką kotów i ciężkich brzmień – z odtwarzaczem muzyki nie rozstaje się nawet w czasie snu…

Ewelina – prawdziwa miłośniczka książek, która uwielbia je czytać, fotografować i recenzować. Na temat swojej pasji bloguje wspólnie z przyjaciółką. Słowa są dla niej niepowtarzalnym narzędziem, dzięki któremu powstają prawdziwe cuda. Od kilku miesięcy nie rozstaje się z aparatem, starając się każdego dnia uchwycić piękno otaczającego świata. Lubi naturę i długie, leśne wędrówki. W przyszłości chciałaby wydać książkę i odbyć podróż dookoła świata.

Reklamy